|
He also made his own blindfold.
|
També va fer la seva pròpia bena als ulls.
|
|
Font: AINA
|
|
The kid answered him with a blindfold.
|
El nen li va respondre amb una bena als ulls.
|
|
Font: AINA
|
|
But going first almost always acted like a blindfold.
|
Però anar gairebé sempre primers va actuar com una bena als ulls.
|
|
Font: AINA
|
|
I put on a blindfold and let myself go.
|
Em vaig posar una bena als ulls i em vaig deixar portar.
|
|
Font: AINA
|
|
Driving in heavy fog is like driving with a blindfold on.
|
Conduir amb boira espessa és com fer-ho amb una bena als ulls.
|
|
Font: AINA
|
|
38 Then the prophet left and waited for the king by the road, disguising himself with a headband over his eyes.
|
38 Llavors el profeta va anar a esperar el rei pel camí, disfressat amb una bena als ulls.
|
|
Font: NLLB
|
|
The boy had been told that the Taekwondo class that day would be blindfolded.
|
Al nen li havien dit que la classe de Taekwondo d’aquell dia seria amb una bena als ulls.
|
|
Font: AINA
|
|
By dint of indoctrination, blindfolds, shoving and corrective measures of all kinds to get us on track (tro and olive-green-red Siberian), they had us almost convinced or simulating conviction - what choice was left!
|
A força d’adoctrinament, bena als ulls, empentes i correctius de tota mena per ficar-nos en sendera (tro i verderol-vermella siberiana), ens tenien gairebé convençuts o simulant el convenciment -quin remei quedava!
|
|
Font: AINA
|
|
Thirdly. While we profess ourselves the subjects of Britain, we must, in the eye of foreign nations, be considered as rebels.
|
Tercer.— Mentre nosaltres mateixos professem que som súbdits de Bretanya, als ulls de les nacions estrangeres, serem considerats com a rebels.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
“Life’s a maze and we’re all wearing blindfolds, so try looking for the walls”.
|
“La vida és com un laberint i tots portem una bena en els ulls, així que intenta buscar les parets”.
|
|
Font: MaCoCu
|